<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://cl49.pynchonwiki.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Froberger</id>
	<title>Thomas Pynchon Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://cl49.pynchonwiki.com/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Froberger"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://cl49.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Special:Contributions/Froberger"/>
	<updated>2026-06-04T12:29:31Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://cl49.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_1&amp;diff=637</id>
		<title>Chapter 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://cl49.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_1&amp;diff=637"/>
		<updated>2013-09-30T21:56:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Froberger: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CL49 PbP Text}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Title Page: &#039;&#039;&#039;The Crying of Lot 49&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In property auctions, numbered &amp;quot;lots&amp;quot; of property or tangible objects are &amp;quot;cried&amp;quot; by an auctioneer. &lt;br /&gt;
*There&#039;s a line in &#039;&#039;Ulysses&#039;&#039; that bears an odd coincidence to the title: &amp;quot;The lacquey by the door of Dillon&#039;s auctionrooms shook his handbell twice again and viewed himself in the chalked mirror of the cabinet. Dilly Dedalus, loitering by the curbstone, heard the beats of the bell, the cries of the auctioneer within. Four and nine. Those lovely curtains.&amp;quot; (Ulysses, 304) Given that &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039;, written at the same time as CoL49, contains numerous Joyce references (mainly in the character of Sir Stephen Dodson-Truck), it&#039;s possible that this is a nod.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*For a discussion of some other things the title may or may not allude to, see the article [[7 x 7|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;7 x 7&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 9, b: 1 - &#039;&#039;&#039;Oedipa&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oedipus was the mythical king of Thebes who unknowingly killed his father and married his mother. [http://en.wikipedia.org/wiki/Oedipus Wikipedia] Oedipus the King, aka Oedipus Rex, is a Greek tragedy written by Sophocles and first performed in 428 BC. Many critics, including Aristotle, consider it the greatest tragedy ever written. [http://en.wikipedia.org/wiki/Oedipus_the_King Wikipedia] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Whether Oedipa has anything to do with Oedipus is an open question. Some critics find zero connection and note that the name indicates that names are only words, and not necessarily full of meaning (mysteries without answers being a theme in CoL49). Others have teased various interpretations from Sophocles&#039; play to connect its protagonist to Pynchon&#039;s. So far, no single explanation is remotely concrete or thoroughly convincing. [[User:Bleakhaus|Bleakhaus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;See also&#039;&#039; Emma Miller, &amp;quot;The Naming of Oedipa Maas: Feminizing the Divine Pursuit of Knowledge in Thomas Pynchon&#039;s The Crying of Lot 49&amp;quot; ([https://www.pynchon.net/owap/article/view/12/67 Link])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*A number of fragments further discussing Oedipa&#039;s name are in the [[Talk:Chapter_1|Discussion page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 9, b: 1 - &#039;&#039;&#039;Maas&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For more discussion of the name, see below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 9, b: 1 - &#039;&#039;&#039;kirsch&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a clear cherry brandy from Germany. [http://en.wikipedia.org/wiki/Kirsch Wikipedia] &lt;br /&gt;
*many references to Germany, German words or German history run through Chapter 1, and indeed the entire novel. Pynchon scholar David Cowart posits that &amp;quot;Pynchon seems to have had a German period, a post-German period, and a neo-Continental or global period. During his German phase he produced his first three novels... His next work, the long-awaited &#039;&#039;Vineland&#039;&#039;, represents a new phase in which the almost obsessive attention to German more seems to have faded.&amp;quot; &#039;&#039;Thomas Pynchon and the Dark Passages of History&#039;&#039; (2012), at p. 59.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 9, b: 1 - &#039;&#039;&#039;Pierce Inverarity&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Inverarity is a village in Scotland.&lt;br /&gt;
*The name sounds a bit like a portmanteau of &amp;quot;inverse polarity&amp;quot; (electronic terminology appears in Pynchon&#039;s short stories and later in CoL49).&lt;br /&gt;
*Perhaps worth noting that when Pynchon &amp;amp; Company (an actual East Coast Brokerage house owned in part by Pynchon&#039;s relations) fell apart in 1931, E.A. Pierce (a larger financial institution) picked up that company&#039;s holdings. See [http://select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F50910FE3E5F11738DDDAC0A94DC405B818FF1D3 New York Times April 25, 1931].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 9, b: 1 - &#039;&#039;&#039;California real estate mogul&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Many of the terms and concepts in &#039;&#039;The Crying of Lot 49&#039;&#039; are derived from laws concerning property and investment. &lt;br /&gt;
*The ancestors of Thomas Ruggles Pynchon [apparentlty the fifth Pynchon to be so named] had much involvement in real estate and property laws. See &amp;quot;the Petition of the Springfield Aquaduct&amp;quot; ([http://books.google.com/books?id=asAOAAAAYAAJ&amp;amp;pg=PA51&amp;amp;dq=Stearns+pynchon+springfield&amp;amp;as_brr=1#PPP1,M1 Link]), pages 44 - 53. Also see &amp;quot;Popular Law Library&amp;quot; [http://tinyurl.com/2gb8aa at page 95].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 1 - &#039;&#039;&#039;Mazatlán&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
City in the Mexican state of Sinaloa, located on the Pacific coast of Mexico, east from the southernmost tip of the Baja California peninsula. &lt;br /&gt;
*Perhaps worth mentioning that a large wave of German immigrants arrived in the mid 1800s, developing Mazatlán into a thriving commercial seaport. Additionally, Mazatlán played a role in the California gold rush, with people traveling by boat from Mazatlán to San Francisco. &lt;br /&gt;
*Pynchon apparently lived in Mexico off and on in the 1960s and 70s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 1 - &#039;&#039;&#039;Cornell University&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pynchon attended Cornell, where he studied engineering physics, but left after two years to serve in the U.S. Navy. In 1957, Pynchon returned with a focus in English, a BA he received in 1959. &amp;quot;The Small Rain&amp;quot;, Pynchon&#039;s first published story, was printed in the &#039;&#039;Cornell Writer&#039;&#039; in May, 1959.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 1 - &#039;&#039;&#039;Bartók Concerto for Orchestra&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Five-movement musical work finished in 1943 by Hungarian composer Béla Bartók (1881 - 1945), after his native exile to the United States in response to the rise of the Nazi party. Bartók is one of a number of references to the theme of &amp;quot;exile&amp;quot; in this first chapter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The critic Charles Hollander suggests that the fourth movement is neither &amp;quot;dry&amp;quot; nor &amp;quot;disconsolate,&amp;quot; and that Pynchon deliberately reversed the facts to bring attention to Bartók&#039;s status as a political exile. [http://en.wikipedia.org/wiki/Concerto_for_Orchestra_(Bart%C3%B3k)#Fourth_movement Wikipedia: Bartok Concerto] [http://www.ottosell.de/pynchon/magiceye.htm Hollander Essay]  Hollander writes, &amp;quot;The concerto’s frantic fourth movement has no &amp;quot;dry, disconsolate tune&amp;quot; (CL 10). Maybe the ailing Bartók was disconsolate, but the music is not. This inversion is Pynchon’s way of flagging Bartók...&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Dry and disconsolate&amp;quot; are not facts but opinions, although the consensus opinion might be &amp;quot;facts&amp;quot;. Pynchon may have described the movement as it sounded to him (or his character).&lt;br /&gt;
*For more, see the [[Talk:Chapter_1|Discussion page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 1 - &#039;&#039;&#039;Jay Gould&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(1836 – 1892) Infamous American financier (known as the &amp;quot;Mephistopheles of Wall Street&amp;quot;), who became a leading American railroad builder and speculator in the mid 19th century. In 1869, the Fisk-Gould Scandal (also known as Black Friday) spread financial panic as a result of Gould and fellow financier James Fisk&#039;s efforts to corner the gold market. Further political scandals and unfair dealings have cemented his reputation (both throughout his life and during the century after his death) as one of the most unethical of the 19th century American robber barons. It is worth note that the bust of Jay Gould is the &amp;quot;only ikon in the house&amp;quot; of Pierce Inverarity, and that Oedipa expressed the fear that it (on a shelf over the bed) would &amp;quot;someday topple on them&amp;quot;. [http://en.wikipedia.org/wiki/Jay_Gould Wikipedia: Gould] [http://en.wikipedia.org/wiki/Black_Friday_%281869%29 Wikipedia: Black Friday]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;warpe&amp;quot;&amp;gt;a: 10, b: 2 - &#039;&#039;&#039;Warpe, Wistfull, Kubitschek and McMingus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
Law firm representing Pierce Inverarity. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Warpe,&amp;quot; possible reference to the municipality of Warpe located in the district of Nienburg, in Lower Saxony, Germany (Germany and Nazism being referenced thoroughly in Chapter 1). --[[User:Dezama125|Dezama125]] ([[User talk:Dezama125|talk]]) 10:39, 1 January 2013 (PST) Please see my addition to &#039;&#039;Kubitschek&#039;&#039; below. [http://en.wikipedia.org/wiki/Warpe Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Kubitschek&amp;quot; is possibly drawn from Juscelino Kubitschek de Oliveira (1902 - 1976), a Brazilian social reformer and 24th President of Brazil (1956 - 1961) who went into a self-imposed exile after a military coup d&#039;état, which had later been claimed to have been taking as a preemptive measure to deter an &amp;quot;inevitable communist revolution&amp;quot; (the coup having been tacitly (and directly) assisted and supported by the United States government and the CIA). Further possible references to &amp;quot;exile&amp;quot; as well as United States foreign policy. --[[User:Dezama125|Dezama125]] ([[User talk:Dezama125|talk]]) 10:39, 1 January 2013 (PST)Also, in some pictures, Kubitschek bears a strong resemblance to Bela Lugosi, so the first two dialects Pierce does in his phone call, Transylvanian and Negro, relate to the last two names of the partners of the lawfirm representing him. The phone call may have started from the comic idea of pretending to be calling from the office of the lawfirm: &amp;quot;I&#039;ll pretend to be Kubitschek, then McMingus will get on the phone.&amp;quot; Of course, this exemplifies Pierce&#039;s &#039;&#039;warped&#039;&#039; sense of humor (which Oedipa shares---see her comment immediately preceding the reference to the lawfirm, &amp;quot;You&#039;re so sick, Oedipa.&amp;quot;) &#039;&#039;Wistful&#039;&#039; well describes her mood during the day after receiving the letter. [http://en.wikipedia.org/wiki/Juscelino_Kubitschek Wikipedia: Kubitschek][http://en.wikipedia.org/wiki/Brazilian_1964_coup_d%27%C3%A9tat Wikipedia: 1964 Brazilian Coup]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;McMingus&amp;quot; is a probable nod toward Jazz legend Charles Mingus (1922 - 1979). Pynchon is a lifelong Jazz fan, and references Jazz in most (all?) of his works. [http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Mingus Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pynchon&#039;s penchant for absurd, punning law firm names is continued in [http://gravitys-rainbow.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=S#salitieri &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039;] with Salitieri, Poore, Nash, De Brutus and Short.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 2 - &#039;&#039;&#039;Metzger&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Co-executor of Inverarity&#039;s will and signatory of the letter Oedipa receives in Chapter 1. Metzger is German for &amp;quot;butcher&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Could also be a reference to Wolfgang Metzger (1899 - 1979), a German psychologist who served as one of the main representatives of Gestalt psychology, a theory that proposes that the operational principle of the brain is holistic, parallel, and analog, with self-organizing tendencies; or, that the whole is greater than the sum of its parts. This concept will recur later in the chapter, under the term &amp;quot;Triptych&amp;quot;. Additionally, the introduction of Dr Hilarius, a German psychologist, will strengthen this association. [http://en.wikipedia.org/wiki/Wolfgang_Metzger Wikipedia: Metzger][http://en.wikipedia.org/wiki/Gestalt_psychology Wikipedia: Gestalt].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://de.wikipedia.org/wiki/Metzgerpost Metzgerpost] (&amp;quot;butcher post&amp;quot;) was an early type of mail service in the western regions of the Holy Roman Empire, superseded by the Thurn und Taxis-dominated imperial system.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Compare &#039;&#039;&#039;Meztger&#039;&#039;&#039; to [http://www.csp.org/chrestomathy/unfolding_self.html &#039;&#039;&#039;Ralph Metzner&#039;&#039;&#039;], co-author with [http://www.timothyleary.us/ &#039;&#039;&#039;Timothy Leary&#039;&#039;&#039;] and [http://en.wikipedia.org/wiki/Ram_Dass &#039;&#039;&#039;Richard Alpert&#039;&#039;&#039;], also known as [http://www.ramdass.org/ &#039;&#039;&#039;Ram Dass&#039;&#039;&#039;], of [http://tinyurl.com/337xqe &#039;&#039;&#039;The Psychedelic Experience&#039;&#039;&#039;]. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 2 - &#039;&#039;&#039;Kinneret-Among-The-Pines&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fictional California town that Oedipa Maas resides in. &lt;br /&gt;
*Yam Kinneret (Sea of Kinnereth) is the modern Hebrew name for the Sea of Galilee, Israel&#039;s largest freshwater lake. Upon the shores of Galilee, much of the ministry of Christ was said to have occurred, among which include His Sermon on the Mount, as well as the miracles of His walking on water, calming a storm, and feeding the multitude with five loaves of bread and two fish. [http://en.wikipedia.org/wiki/Sea_of_Galilee Wikipedia]. During the years Pynchon was working on &#039;The Crying of Lot 49, College buddy [http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Fariña &#039;&#039;&#039;Richard Farina&#039;&#039;&#039;] lived in [http://ci.carmel.ca.us/ &#039;&#039;&#039;Carmel by the Sea&#039;&#039;&#039;]. However, the clue that Mucho Maas worked “further along the Peninsula” points more to the regions near Palo Alto &amp;amp; Stanford, such as San Mateo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 2 - &#039;&#039;&#039;settecento&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: seven hundred. It is the standard Italian term for the 18th century (the 1700s). It is used in English mostly to refer to art-historical and architectural movements and styles of that period. [http://en.wikipedia.org/wiki/Settecento Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 2 - &#039;&#039;&#039;variorum&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A work containing all known varients of a text whereby all variations and emendations are set side-by-side to track textual decisions. [http://en.wikipedia.org/wiki/Variorum Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 2 - &#039;&#039;&#039;Vivaldi Kazoo Concerto&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kazoos are mentioned many time in Pynchon&#039;s novels. &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039; similarly references &amp;quot;Haydn&#039;s &amp;quot;Kazoo&amp;quot; Quartet in G-Flat Minor, Op. 76&amp;quot;. [http://gravitys-rainbow.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Pages_706-717 GR, 711].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Explaining the obvious joke, Vivaldi wrote over 500 concertos for a large variety of instruments in a wide range of configurations. These instruments include: bassoon, cello, clarinet, oboe, flautino, flute, oboe, horns, lute, mandolin, recorder, trumpet, viola d&#039;amore, viola, violin, chalumeau, organ, timpani, and theorbo. (Perhaps the only reason the kazoo isn&#039;t on that list is that Vivaldi never heard of it.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Likewise, Haydn wrote approximately 80 string quartets. It could be argued that Pynchon is making, among other possible interpretations, a recurring, disparaging joke about the dangers of over/hyper-production by having Haydn and Vivaldi, classical composers (in)famous for their prodigious output, write for the [http://en.wikipedia.org/wiki/Kazoo kazoo.] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 2 - &#039;&#039;&#039;Boyd Beaver&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A typical Pynchonesque name that appears just this once. &lt;br /&gt;
*The name bears a resemblance to Zoyd Wheeler, the protagonist of &#039;&#039;Vineland&#039;&#039;, though he played the keyboard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 11, b: 2 - &#039;&#039;&#039;Wendell (&amp;quot;Mucho&amp;quot;) Maas&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mucho más&amp;quot; is common Spanish phrase, meaning &amp;quot;much more.&amp;quot; Mucho Maas reappears in [http://vineland.pynchonwiki.com/wiki &#039;&#039;Vineland&#039;&#039;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Maas&#039;&#039; is also Dutch for &#039;&#039;mesh&#039;&#039; and &#039;&#039;loophole&#039;&#039; (in the architectural and the figurative sense as well), which may be related to the book&#039;s treatement of webs or networks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The near-likeness &amp;quot;mass&amp;quot; becomes an important word/concept in &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039; and, especially, &#039;&#039;Against The Day&#039;&#039;, although the associative meanings do not seem to mesh! [[User:MKOHUT|MKOHUT]] 13:42, 11 July 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 11, b: 2 - &#039;&#039;&#039;Pachuco dialect&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pachucos were Mexican American youth who developed their own subculture during the 1930s and 1940s in the Southwestern United States. They wore distinctive clothes (such as Zoot Suits) and spoke their own dialect (Caló). [http://en.wikipedia.org/wiki/Pachuco Wikipedia] Zoot suits appear a few times in [http://gravitys-rainbow.pynchonwiki.com/wiki/ &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 11, b: 2 - &#039;&#039;&#039;chingas and maricones&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Spanish slang words. &amp;quot;Chingas&amp;quot; is a conjugation of the word &amp;quot;chingar&amp;quot; (slang for &amp;quot;to fuck&amp;quot;), translating &amp;quot;chingas&amp;quot; as &amp;quot;[you] fuck&amp;quot; (or, better, just a plural of &amp;quot;chinga&amp;quot;). &amp;quot;Maricones&amp;quot; refers to the term &amp;quot;maricón&amp;quot; (based on the word &amp;quot;marica&amp;quot; or &amp;quot;male homosexual&amp;quot;) which is equivalent to the English insult &amp;quot;faggot&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 11, b: 3 - &#039;&#039;&#039;Lamont Cranston&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[image:The-Shadow_1939.jpg|right|thumb|150px|The Shadow comic]]One identity adopted by The Shadow, a character of pulp fiction, radio shows, and comic books. Cranston was a wealthy young man about town. [http://en.wikipedia.org/wiki/The_Shadow Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 11, b: 3 - &#039;&#039;&#039;Commissioner Weston... Professor Quackenbush&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Police Commissioner Weston was the Shadow&#039;s friend and running mate.  There is a Professor Quackenbush in two Three Stooges shorts &amp;quot;Half-Wits Holiday&amp;quot; and &amp;quot;Pies and Guys&amp;quot;, as well as a Dr. Hackenbush in the Marx Bros. film, &#039;&#039;A Day at the Races&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 13 b: 4 -&#039;&#039;&#039;I don&#039;t believe in any of it, Oed&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The short form of Oedipa &amp;amp;#151; &amp;quot;Oed&amp;quot; &amp;amp;#151; means &amp;quot;boring&amp;quot; in German.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 13, b: 4 - &#039;&#039;&#039;Mucho shaved his ... throw them further off&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
All of the references in this section refer to the stereotypical (often Italian) used car salesman with greased back hair, a very short mustache, and huge lapels on his suit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:jacklemmon.jpg|120px|thumb|left|Jack Lemmon and his hair in the 60s]]a: 13, b: 4 - &#039;&#039;&#039;used only water, combing it like Jack Lemmon&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
American comedic actor (1925-2001).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 13, b: 4 - &#039;&#039;&#039;creampuff&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A very well maintained used car.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 16, b: 7 - &#039;&#039;&#039;Dr. Hilarius, her shrink or psychotherapist&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hilarius.jpg|right|thumb|St. Hilarius|150px]]Pope Saint Hilarius was Pope of the Roman Catholic Church from 461 to 468. He was canonized as a saint after his death. As archdeacon under Pope Leo I, he fought vigorously for the rights of the Roman See and vigorously opposed the condemnation of Flavian of Constantinople at the Second Council of Ephesus in 449 to settle the question of Eutyches. According to a letter to the Empress Pulcheria, collected among the letter of Leo I, Hilarus apologizes for not delivering to her the pope&#039;s letter after the synod. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shrink is a shortened form of headshrinker, which is &#039;50s slang. The OED cites &#039;shrink&#039; in this text of 1966, as the first recorded written use of it as a slang term. Which must be why Pynchon defined it in the text. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 17, b: 8 - &#039;&#039;&#039;LSD-25, mescaline, psilocybin&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
These hallucinogenic drugs are also mentioned in &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039;, while LSD gets a special mention as an agent of spiritual awareness in &#039;&#039;Vineland&#039;&#039;. See notes for [http://cl49.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_6 &#039;&#039;She Loves You&#039;&#039;] on page a: 143, b: 117 of CoL49 wiki, where Mucho Maas is expressing ideas about psychedelics concordant with the writings of [http://en.wikipedia.org/wiki/Aldous_Huxley &#039;&#039;&#039;Aldous Huxley&#039;&#039;&#039;.]  Peyote&#039;s magical potential is rendered on pages 392-394 of Against the Day, in wholy favorable terms, with the connection of divinatory powers and envisioning agents such as [http://www.britannica.com/eb/topic-405965/Native-American-Church &#039;&#039;&#039;Hikuli&#039;&#039;&#039;] displayed in a very favorable light. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It remains an open question as to whether and to what extent Pynchon took or was influenced by them. &#039;&#039;See also&#039;&#039; &amp;quot;Smoking Dope with Thomas Pynchon: A Sixties Memoir&amp;quot; ([http://gravitys-rainbow.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Smoking_Dope_with_Thomas_Pynchon link]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 18, b:8 - &#039;&#039;&#039;lapses from orthodoxy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Orthodox Freudian psychotherapy involved the therapist literally trying not to impose himself at all on the patient. That&#039;s why the therapist is often shown sitting behind the patient. The goal is to be a blank canvas and have the patient paint his problems on the therapist, thereby bringing them into consciousness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:rorschach1.jpg|150px|thumb|right|The first of the ten cards in the Rorschach inkblot test]]&lt;br /&gt;
a: 18, b: 8 - &#039;&#039;&#039;Rorschach blot&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Rorschach inkblot test is a method of psychological evaluation. Psychologists use this test to try to examine the personality characteristics and emotional functioning of their patients. [http://en.wikipedia.org/wiki/Rorschach_inkblot_test Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:rorschachcomic1.png|thumb|150px|right|Rorschach, a comic book character in &#039;&#039;Watchmen&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
a: 18, b: 8 - &#039;&#039;&#039;a face is symmetrical like a Rorschach blot&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the graphic novel, &#039;&#039;Watchmen&#039;&#039;, written by Alan Moore, there is a character named Rorschach who wears a mask with a Rorscach blot on the front. Moore is a self-professed Pynchon fan: he referenced &#039;&#039;V.&#039;&#039; in &#039;&#039;V for Vendetta&#039;&#039; and has mentioned &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039; in interviews. It is possible, not to say probable, that Moore was inspired by this line. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 18, b: 8 - &#039;&#039;&#039;TAT picture&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The TAT is popularly known as the picture interpretation technique because it uses a standard series of 31 provocative yet ambiguous pictures about which the subject must tell a story. It was developed by American psychologists in the 1930s. [http://en.wikipedia.org/wiki/Thematic_Apperception_Test Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 18, b: 9 - &#039;&#039;&#039;Fu-Manchu&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dr. Fu Manchu is a fictional character, an evil genius of Chinese origin, who first featured in a series of novels by Birmingham author Sax Rohmer during the first half of the 20th century. [http://en.wikipedia.org/wiki/Fu_Manchu Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 18, b: 9 - &#039;&#039;&#039;Perry Mason&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a fictional defense attorney who originally appeared in detective fiction by Erle Stanley Gardner. Mason was portrayed by Raymond Burr in a television series which ran on CBS from 1957 to 1966. The typical plot involves Perry Mason unmasking the actual murderer in a final dramatic courtroom showdown. [http://en.wikipedia.org/wiki/Perry_Mason Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 19, b: 9 - &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;The Profession v. Perry Mason...&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Roseman may be trying to undermine Perry Mason by arguing that the dramatic courtroom twists in the TV show are actually uncommon in the American legal system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:remediosvaro.jpg|thumb|175px|&#039;&#039;Bornando el manto terrestre&#039;&#039;, 1961|left]]&lt;br /&gt;
a: 21, b: 11 - &#039;&#039;&#039;Bornando el Manto Terrestre&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Remedios Varo (1908 - 1963) was a surrealist painter. [http://en.wikipedia.org/wiki/Remedios_Varo Wikipedia] Pynchon probably saw Bordando el Manto Terrestre when, as part of the first full retrospective of the painter&#039;s work, it was displayed at the Palacio de Bellas Artes in Mexico City in 1964.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For extended discussion on what Pynchon did or did not get wrong re: the painting, see [[Talk:Chapter_1|the Talk page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:bubble-shades.jpg|thumb|Bubble Shades|120px|right]]&lt;br /&gt;
a:21, b:11 - &#039;&#039;&#039;she wore dark green bubble shades&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the sixties, after all...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CL49 PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Froberger</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://cl49.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_1&amp;diff=636</id>
		<title>Chapter 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://cl49.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_1&amp;diff=636"/>
		<updated>2013-09-30T21:36:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Froberger: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CL49 PbP Text}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Title Page: &#039;&#039;&#039;The Crying of Lot 49&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In property auctions, numbered &amp;quot;lots&amp;quot; of property or tangible objects are &amp;quot;cried&amp;quot; by an auctioneer. &lt;br /&gt;
*There&#039;s a line in &#039;&#039;Ulysses&#039;&#039; that bears an odd coincidence to the title: &amp;quot;The lacquey by the door of Dillon&#039;s auctionrooms shook his handbell twice again and viewed himself in the chalked mirror of the cabinet. Dilly Dedalus, loitering by the curbstone, heard the beats of the bell, the cries of the auctioneer within. Four and nine. Those lovely curtains.&amp;quot; (Ulysses, 304) Given that &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039;, written at the same time as CoL49, contains numerous Joyce references (mainly in the character of Sir Stephen Dodson-Truck), it&#039;s possible that this is a nod.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*For a discussion of some other things the title may or may not allude to, see the article [[7 x 7|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;7 x 7&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 9, b: 1 - &#039;&#039;&#039;Oedipa&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oedipus was the mythical king of Thebes who unknowingly killed his father and married his mother. [http://en.wikipedia.org/wiki/Oedipus Wikipedia] Oedipus the King, aka Oedipus Rex, is a Greek tragedy written by Sophocles and first performed in 428 BC. Many critics, including Aristotle, consider it the greatest tragedy ever written. [http://en.wikipedia.org/wiki/Oedipus_the_King Wikipedia] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Whether Oedipa has anything to do with Oedipus is an open question. Some critics find zero connection and note that the name indicates that names are only words, and not necessarily full of meaning (mysteries without answers being a theme in CoL49). Others have teased various interpretations from Sophocles&#039; play to connect its protagonist to Pynchon&#039;s. So far, no single explanation is remotely concrete or thoroughly convincing. [[User:Bleakhaus|Bleakhaus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;See also&#039;&#039; Emma Miller, &amp;quot;The Naming of Oedipa Maas: Feminizing the Divine Pursuit of Knowledge in Thomas Pynchon&#039;s The Crying of Lot 49&amp;quot; ([https://www.pynchon.net/owap/article/view/12/67 Link])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*A number of fragments further discussing Oedipa&#039;s name are in the [[Talk:Chapter_1|Discussion page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 9, b: 1 - &#039;&#039;&#039;Maas&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For more discussion of the name, see below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 9, b: 1 - &#039;&#039;&#039;kirsch&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a clear cherry brandy from Germany. [http://en.wikipedia.org/wiki/Kirsch Wikipedia] &lt;br /&gt;
*many references to Germany, German words or German history run through Chapter 1, and indeed the entire novel. Pynchon scholar David Cowart posits that &amp;quot;Pynchon seems to have had a German period, a post-German period, and a neo-Continental or global period. During his German phase he produced his first three novels... His next work, the long-awaited &#039;&#039;Vineland&#039;&#039;, represents a new phase in which the almost obsessive attention to German more seems to have faded.&amp;quot; &#039;&#039;Thomas Pynchon and the Dark Passages of History&#039;&#039; (2012), at p. 59.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 9, b: 1 - &#039;&#039;&#039;Pierce Inverarity&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Inverarity is a village in Scotland.&lt;br /&gt;
*The name sounds a bit like a portmanteau of &amp;quot;inverse polarity&amp;quot; (electronic terminology appears in Pynchon&#039;s short stories and later in CoL49).&lt;br /&gt;
*Perhaps worth noting that when Pynchon &amp;amp; Company (an actual East Coast Brokerage house owned in part by Pynchon&#039;s relations) fell apart in 1931, E.A. Pierce (a larger financial institution) picked up that company&#039;s holdings. See [http://select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F50910FE3E5F11738DDDAC0A94DC405B818FF1D3 New York Times April 25, 1931].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 9, b: 1 - &#039;&#039;&#039;California real estate mogul&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Many of the terms and concepts in &#039;&#039;The Crying of Lot 49&#039;&#039; are derived from laws concerning property and investment. &lt;br /&gt;
*The ancestors of Thomas Ruggles Pynchon [apparentlty the fifth Pynchon to be so named] had much involvement in real estate and property laws. See &amp;quot;the Petition of the Springfield Aquaduct&amp;quot; ([http://books.google.com/books?id=asAOAAAAYAAJ&amp;amp;pg=PA51&amp;amp;dq=Stearns+pynchon+springfield&amp;amp;as_brr=1#PPP1,M1 Link]), pages 44 - 53. Also see &amp;quot;Popular Law Library&amp;quot; [http://tinyurl.com/2gb8aa at page 95].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 1 - &#039;&#039;&#039;Mazatlán&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
City in the Mexican state of Sinaloa, located on the Pacific coast of Mexico, east from the southernmost tip of the Baja California peninsula. &lt;br /&gt;
*Perhaps worth mentioning that a large wave of German immigrants arrived in the mid 1800s, developing Mazatlán into a thriving commercial seaport. Additionally, Mazatlán played a role in the California gold rush, with people traveling by boat from Mazatlán to San Francisco. &lt;br /&gt;
*Pynchon apparently lived in Mexico off and on in the 1960s and 70s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 1 - &#039;&#039;&#039;Cornell University&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pynchon attended Cornell, where he studied engineering physics, but left after two years to serve in the U.S. Navy. In 1957, Pynchon returned with a focus in English, a BA he received in 1959. &amp;quot;The Small Rain&amp;quot;, Pynchon&#039;s first published story, was printed in the &#039;&#039;Cornell Writer&#039;&#039; in May, 1959.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 1 - &#039;&#039;&#039;Bartók Concerto for Orchestra&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Five-movement musical work finished in 1943 by Hungarian composer Béla Bartók (1881 - 1945), after his native exile to the United States in response to the rise of the Nazi party. Bartók is one of a number of references to the theme of &amp;quot;exile&amp;quot; in this first chapter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The critic Charles Hollander suggests that the fourth movement is neither &amp;quot;dry&amp;quot; nor &amp;quot;disconsolate,&amp;quot; and that Pynchon deliberately reversed the facts to bring attention to Bartók&#039;s status as a political exile. [http://en.wikipedia.org/wiki/Concerto_for_Orchestra_(Bart%C3%B3k)#Fourth_movement Wikipedia: Bartok Concerto] [http://www.ottosell.de/pynchon/magiceye.htm Hollander Essay]  Hollander writes, &amp;quot;The concerto’s frantic fourth movement has no &amp;quot;dry, disconsolate tune&amp;quot; (CL 10). Maybe the ailing Bartók was disconsolate, but the music is not. This inversion is Pynchon’s way of flagging Bartók...&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Dry and disconsolate&amp;quot; are not facts but opinions, although the consensus opinion might be &amp;quot;facts&amp;quot;. Pynchon may have described the movement as it sounded to him (or his character).&lt;br /&gt;
*For more, see the [[Talk:Chapter_1|Discussion page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 1 - &#039;&#039;&#039;Jay Gould&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(1836 – 1892) Infamous American financier (known as the &amp;quot;Mephistopheles of Wall Street&amp;quot;), who became a leading American railroad builder and speculator in the mid 19th century. In 1869, the Fisk-Gould Scandal (also known as Black Friday) spread financial panic as a result of Gould and fellow financier James Fisk&#039;s efforts to corner the gold market. Further political scandals and unfair dealings have cemented his reputation (both throughout his life and during the century after his death) as one of the most unethical of the 19th century American robber barons. It is worth note that the bust of Jay Gould is the &amp;quot;only ikon in the house&amp;quot; of Pierce Inverarity, and that Oedipa expressed the fear that it (on a shelf over the bed) would &amp;quot;someday topple on them&amp;quot;. [http://en.wikipedia.org/wiki/Jay_Gould Wikipedia: Gould] [http://en.wikipedia.org/wiki/Black_Friday_%281869%29 Wikipedia: Black Friday]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;warpe&amp;quot;&amp;gt;a: 10, b: 2 - &#039;&#039;&#039;Warpe, Wistfull, Kubitschek and McMingus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
Law firm representing Pierce Inverarity. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Warpe,&amp;quot; possible reference to the municipality of Warpe located in the district of Nienburg, in Lower Saxony, Germany (Germany and Nazism being referenced thoroughly in Chapter 1). --[[User:Dezama125|Dezama125]] ([[User talk:Dezama125|talk]]) 10:39, 1 January 2013 (PST) Please see my addition to &#039;&#039;Kubitschek&#039;&#039; below. [http://en.wikipedia.org/wiki/Warpe Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Kubitschek&amp;quot; is possibly drawn from Juscelino Kubitschek de Oliveira (1902 - 1976), a Brazilian social reformer and 24th President of Brazil (1956 - 1961) who went into a self-imposed exile after a military coup d&#039;état, which had later been claimed to have been taking as a preemptive measure to deter an &amp;quot;inevitable communist revolution&amp;quot; (the coup having been tacitly (and directly) assisted and supported by the United States government and the CIA). Further possible references to &amp;quot;exile&amp;quot; as well as United States foreign policy. --[[User:Dezama125|Dezama125]] ([[User talk:Dezama125|talk]]) 10:39, 1 January 2013 (PST)Also, in some pictures, Kubitschek bears a strong resemblance to Bela Lugosi, so the first two dialects Pierce does in his phone call, Transylvanian and Negro, relate to the last two names of the partners of the lawfirm representing him. The phone call may have started from the comic idea of pretending to be calling from the office of the lawfirm: &amp;quot;I&#039;ll pretend to be Kubitschek, then McMingus will get on the phone.&amp;quot; Of course, this exemplifies Pierce&#039;s &#039;&#039;warped&#039;&#039; sense of humor (which Oedipa shares---see her comment immediately preceding the reference to the lawfirm, &amp;quot;You&#039;re so sick, Oedipa.&amp;quot;) &#039;&#039;Wistful&#039;&#039; well describes her mood during the day after receiving the letter. [http://en.wikipedia.org/wiki/Juscelino_Kubitschek Wikipedia: Kubitschek][http://en.wikipedia.org/wiki/Brazilian_1964_coup_d%27%C3%A9tat Wikipedia: 1964 Brazilian Coup]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;McMingus&amp;quot; is a probable nod toward Jazz legend Charles Mingus (1922 - 1979). Pynchon is a lifelong Jazz fan, and references Jazz in most (all?) of his works. [http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Mingus Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pynchon&#039;s penchant for absurd, punning law firm names is continued in [http://gravitys-rainbow.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=S#salitieri &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039;] with Salitieri, Poore, Nash, De Brutus and Short.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 2 - &#039;&#039;&#039;Metzger&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Co-executor of Inverarity&#039;s will and signatory of the letter Oedipa receives in Chapter 1. Metzger is German for &amp;quot;butcher&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Could also be a reference to Wolfgang Metzger (1899 - 1979), a German psychologist who served as one of the main representatives of Gestalt psychology, a theory that proposes that the operational principle of the brain is holistic, parallel, and analog, with self-organizing tendencies; or, that the whole is greater than the sum of its parts. This concept will recur later in the chapter, under the term &amp;quot;Triptych&amp;quot;. Additionally, the introduction of Dr Hilarius, a German psychologist, will strengthen this association. [http://en.wikipedia.org/wiki/Wolfgang_Metzger Wikipedia: Metzger][http://en.wikipedia.org/wiki/Gestalt_psychology Wikipedia: Gestalt].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://de.wikipedia.org/wiki/Metzgerpost Metzgerpost] (&amp;quot;butcher post&amp;quot;) was an early type of mail service in the western regions of the Holy Roman Empire, superseded by the Thurn und Taxis-dominated imperial system.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Compare &#039;&#039;&#039;Meztger&#039;&#039;&#039; to [http://www.csp.org/chrestomathy/unfolding_self.html &#039;&#039;&#039;Ralph Metzner&#039;&#039;&#039;], co-author with [http://www.timothyleary.us/ &#039;&#039;&#039;Timothy Leary&#039;&#039;&#039;] and [http://en.wikipedia.org/wiki/Ram_Dass &#039;&#039;&#039;Richard Alpert&#039;&#039;&#039;], also known as [http://www.ramdass.org/ &#039;&#039;&#039;Ram Dass&#039;&#039;&#039;], of [http://tinyurl.com/337xqe &#039;&#039;&#039;The Psychedelic Experience&#039;&#039;&#039;]. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 2 - &#039;&#039;&#039;Kinneret-Among-The-Pines&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fictional California town that Oedipa Maas resides in. &lt;br /&gt;
*Yam Kinneret (Sea of Kinnereth) is the modern Hebrew name for the Sea of Galilee, Israel&#039;s largest freshwater lake. Upon the shores of Galilee, much of the ministry of Christ was said to have occurred, among which include His Sermon on the Mount, as well as the miracles of His walking on water, calming a storm, and feeding the multitude with five loaves of bread and two fish. [http://en.wikipedia.org/wiki/Sea_of_Galilee Wikipedia]. During the years Pynchon was working on &#039;The Crying of Lot 49, College buddy [http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Fariña &#039;&#039;&#039;Richard Farina&#039;&#039;&#039;] lived in [http://ci.carmel.ca.us/ &#039;&#039;&#039;Carmel by the Sea&#039;&#039;&#039;]. However, the clue that Mucho Maas worked “further along the Peninsula” points more to the regions near Palo Alto &amp;amp; Stanford, such as San Mateo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 2 - &#039;&#039;&#039;settecento&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: seven hundred. It is the standard Italian term for the 18th century (the 1700s). It is used in English mostly to refer to art-historical and architectural movements and styles of that period. [http://en.wikipedia.org/wiki/Settecento Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 2 - &#039;&#039;&#039;variorum&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A work containing all known varients of a text whereby all variations and emendations are set side-by-side to track textual decisions. [http://en.wikipedia.org/wiki/Variorum Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 2 - &#039;&#039;&#039;Vivaldi Kazoo Concerto&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kazoos are mentioned many time in Pynchon&#039;s novels. &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039; similarly references &amp;quot;Haydn&#039;s &amp;quot;Kazoo&amp;quot; Quartet in G-Flat Minor, Op. 76&amp;quot;. [http://gravitys-rainbow.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Pages_706-717 GR, 711].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Explaining the obvious joke, Vivaldi wrote over 500 concertos for a large variety of instruments in a wide range of configurations. These instruments include: bassoon, cello, clarinet, oboe, flautino, flute, oboe, horns, lute, mandolin, recorder, trumpet, viola d&#039;amore, viola, violin, chalumeau, organ, timpani, and theorbo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Likewise, Haydn wrote approximately 80 string quartets. It could be argued that Pynchon is, among other things, making a recurring, disparaging joke about the dangers of over/hyper-production by having Haydn and Vivaldi, classical composers famous for their prodigious output, write for the [http://en.wikipedia.org/wiki/Kazoo kazoo.] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 2 - &#039;&#039;&#039;Boyd Beaver&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A typical Pynchonesque name that appears just this once. &lt;br /&gt;
*The name bears a resemblance to Zoyd Wheeler, the protagonist of &#039;&#039;Vineland&#039;&#039;, though he played the keyboard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 11, b: 2 - &#039;&#039;&#039;Wendell (&amp;quot;Mucho&amp;quot;) Maas&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mucho más&amp;quot; is common Spanish phrase, meaning &amp;quot;much more.&amp;quot; Mucho Maas reappears in [http://vineland.pynchonwiki.com/wiki &#039;&#039;Vineland&#039;&#039;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Maas&#039;&#039; is also Dutch for &#039;&#039;mesh&#039;&#039; and &#039;&#039;loophole&#039;&#039; (in the architectural and the figurative sense as well), which may be related to the book&#039;s treatement of webs or networks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The near-likeness &amp;quot;mass&amp;quot; becomes an important word/concept in &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039; and, especially, &#039;&#039;Against The Day&#039;&#039;, although the associative meanings do not seem to mesh! [[User:MKOHUT|MKOHUT]] 13:42, 11 July 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 11, b: 2 - &#039;&#039;&#039;Pachuco dialect&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pachucos were Mexican American youth who developed their own subculture during the 1930s and 1940s in the Southwestern United States. They wore distinctive clothes (such as Zoot Suits) and spoke their own dialect (Caló). [http://en.wikipedia.org/wiki/Pachuco Wikipedia] Zoot suits appear a few times in [http://gravitys-rainbow.pynchonwiki.com/wiki/ &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 11, b: 2 - &#039;&#039;&#039;chingas and maricones&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Spanish slang words. &amp;quot;Chingas&amp;quot; is a conjugation of the word &amp;quot;chingar&amp;quot; (slang for &amp;quot;to fuck&amp;quot;), translating &amp;quot;chingas&amp;quot; as &amp;quot;[you] fuck&amp;quot; (or, better, just a plural of &amp;quot;chinga&amp;quot;). &amp;quot;Maricones&amp;quot; refers to the term &amp;quot;maricón&amp;quot; (based on the word &amp;quot;marica&amp;quot; or &amp;quot;male homosexual&amp;quot;) which is equivalent to the English insult &amp;quot;faggot&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 11, b: 3 - &#039;&#039;&#039;Lamont Cranston&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[image:The-Shadow_1939.jpg|right|thumb|150px|The Shadow comic]]One identity adopted by The Shadow, a character of pulp fiction, radio shows, and comic books. Cranston was a wealthy young man about town. [http://en.wikipedia.org/wiki/The_Shadow Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 11, b: 3 - &#039;&#039;&#039;Commissioner Weston... Professor Quackenbush&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Police Commissioner Weston was the Shadow&#039;s friend and running mate.  There is a Professor Quackenbush in two Three Stooges shorts &amp;quot;Half-Wits Holiday&amp;quot; and &amp;quot;Pies and Guys&amp;quot;, as well as a Dr. Hackenbush in the Marx Bros. film, &#039;&#039;A Day at the Races&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 13 b: 4 -&#039;&#039;&#039;I don&#039;t believe in any of it, Oed&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The short form of Oedipa &amp;amp;#151; &amp;quot;Oed&amp;quot; &amp;amp;#151; means &amp;quot;boring&amp;quot; in German.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 13, b: 4 - &#039;&#039;&#039;Mucho shaved his ... throw them further off&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
All of the references in this section refer to the stereotypical (often Italian) used car salesman with greased back hair, a very short mustache, and huge lapels on his suit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:jacklemmon.jpg|120px|thumb|left|Jack Lemmon and his hair in the 60s]]a: 13, b: 4 - &#039;&#039;&#039;used only water, combing it like Jack Lemmon&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
American comedic actor (1925-2001).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 13, b: 4 - &#039;&#039;&#039;creampuff&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A very well maintained used car.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 16, b: 7 - &#039;&#039;&#039;Dr. Hilarius, her shrink or psychotherapist&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hilarius.jpg|right|thumb|St. Hilarius|150px]]Pope Saint Hilarius was Pope of the Roman Catholic Church from 461 to 468. He was canonized as a saint after his death. As archdeacon under Pope Leo I, he fought vigorously for the rights of the Roman See and vigorously opposed the condemnation of Flavian of Constantinople at the Second Council of Ephesus in 449 to settle the question of Eutyches. According to a letter to the Empress Pulcheria, collected among the letter of Leo I, Hilarus apologizes for not delivering to her the pope&#039;s letter after the synod. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shrink is a shortened form of headshrinker, which is &#039;50s slang. The OED cites &#039;shrink&#039; in this text of 1966, as the first recorded written use of it as a slang term. Which must be why Pynchon defined it in the text. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 17, b: 8 - &#039;&#039;&#039;LSD-25, mescaline, psilocybin&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
These hallucinogenic drugs are also mentioned in &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039;, while LSD gets a special mention as an agent of spiritual awareness in &#039;&#039;Vineland&#039;&#039;. See notes for [http://cl49.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_6 &#039;&#039;She Loves You&#039;&#039;] on page a: 143, b: 117 of CoL49 wiki, where Mucho Maas is expressing ideas about psychedelics concordant with the writings of [http://en.wikipedia.org/wiki/Aldous_Huxley &#039;&#039;&#039;Aldous Huxley&#039;&#039;&#039;.]  Peyote&#039;s magical potential is rendered on pages 392-394 of Against the Day, in wholy favorable terms, with the connection of divinatory powers and envisioning agents such as [http://www.britannica.com/eb/topic-405965/Native-American-Church &#039;&#039;&#039;Hikuli&#039;&#039;&#039;] displayed in a very favorable light. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It remains an open question as to whether and to what extent Pynchon took or was influenced by them. &#039;&#039;See also&#039;&#039; &amp;quot;Smoking Dope with Thomas Pynchon: A Sixties Memoir&amp;quot; ([http://gravitys-rainbow.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Smoking_Dope_with_Thomas_Pynchon link]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 18, b:8 - &#039;&#039;&#039;lapses from orthodoxy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Orthodox Freudian psychotherapy involved the therapist literally trying not to impose himself at all on the patient. That&#039;s why the therapist is often shown sitting behind the patient. The goal is to be a blank canvas and have the patient paint his problems on the therapist, thereby bringing them into consciousness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:rorschach1.jpg|150px|thumb|right|The first of the ten cards in the Rorschach inkblot test]]&lt;br /&gt;
a: 18, b: 8 - &#039;&#039;&#039;Rorschach blot&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Rorschach inkblot test is a method of psychological evaluation. Psychologists use this test to try to examine the personality characteristics and emotional functioning of their patients. [http://en.wikipedia.org/wiki/Rorschach_inkblot_test Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:rorschachcomic1.png|thumb|150px|right|Rorschach, a comic book character in &#039;&#039;Watchmen&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
a: 18, b: 8 - &#039;&#039;&#039;a face is symmetrical like a Rorschach blot&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the graphic novel, &#039;&#039;Watchmen&#039;&#039;, written by Alan Moore, there is a character named Rorschach who wears a mask with a Rorscach blot on the front. Moore is a self-professed Pynchon fan: he referenced &#039;&#039;V.&#039;&#039; in &#039;&#039;V for Vendetta&#039;&#039; and has mentioned &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039; in interviews. It is possible, not to say probable, that Moore was inspired by this line. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 18, b: 8 - &#039;&#039;&#039;TAT picture&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The TAT is popularly known as the picture interpretation technique because it uses a standard series of 31 provocative yet ambiguous pictures about which the subject must tell a story. It was developed by American psychologists in the 1930s. [http://en.wikipedia.org/wiki/Thematic_Apperception_Test Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 18, b: 9 - &#039;&#039;&#039;Fu-Manchu&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dr. Fu Manchu is a fictional character, an evil genius of Chinese origin, who first featured in a series of novels by Birmingham author Sax Rohmer during the first half of the 20th century. [http://en.wikipedia.org/wiki/Fu_Manchu Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 18, b: 9 - &#039;&#039;&#039;Perry Mason&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a fictional defense attorney who originally appeared in detective fiction by Erle Stanley Gardner. Mason was portrayed by Raymond Burr in a television series which ran on CBS from 1957 to 1966. The typical plot involves Perry Mason unmasking the actual murderer in a final dramatic courtroom showdown. [http://en.wikipedia.org/wiki/Perry_Mason Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 19, b: 9 - &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;The Profession v. Perry Mason...&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Roseman may be trying to undermine Perry Mason by arguing that the dramatic courtroom twists in the TV show are actually uncommon in the American legal system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:remediosvaro.jpg|thumb|175px|&#039;&#039;Bornando el manto terrestre&#039;&#039;, 1961|left]]&lt;br /&gt;
a: 21, b: 11 - &#039;&#039;&#039;Bornando el Manto Terrestre&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Remedios Varo (1908 - 1963) was a surrealist painter. [http://en.wikipedia.org/wiki/Remedios_Varo Wikipedia] Pynchon probably saw Bordando el Manto Terrestre when, as part of the first full retrospective of the painter&#039;s work, it was displayed at the Palacio de Bellas Artes in Mexico City in 1964.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For extended discussion on what Pynchon did or did not get wrong re: the painting, see [[Talk:Chapter_1|the Talk page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:bubble-shades.jpg|thumb|Bubble Shades|120px|right]]&lt;br /&gt;
a:21, b:11 - &#039;&#039;&#039;she wore dark green bubble shades&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the sixties, after all...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CL49 PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Froberger</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://cl49.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_1&amp;diff=635</id>
		<title>Chapter 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://cl49.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_1&amp;diff=635"/>
		<updated>2013-09-30T19:45:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Froberger: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{CL49 PbP Text}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Title Page: &#039;&#039;&#039;The Crying of Lot 49&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In property auctions, numbered &amp;quot;lots&amp;quot; of property or tangible objects are &amp;quot;cried&amp;quot; by an auctioneer. &lt;br /&gt;
*There&#039;s a line in &#039;&#039;Ulysses&#039;&#039; that bears an odd coincidence to the title: &amp;quot;The lacquey by the door of Dillon&#039;s auctionrooms shook his handbell twice again and viewed himself in the chalked mirror of the cabinet. Dilly Dedalus, loitering by the curbstone, heard the beats of the bell, the cries of the auctioneer within. Four and nine. Those lovely curtains.&amp;quot; (Ulysses, 304) Given that &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039;, written at the same time as CoL49, contains numerous Joyce references (mainly in the character of Sir Stephen Dodson-Truck), it&#039;s possible that this is a nod.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*For a discussion of some other things the title may or may not allude to, see the article [[7 x 7|&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;7 x 7&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 9, b: 1 - &#039;&#039;&#039;Oedipa&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oedipus was the mythical king of Thebes who unknowingly killed his father and married his mother. [http://en.wikipedia.org/wiki/Oedipus Wikipedia] Oedipus the King, aka Oedipus Rex, is a Greek tragedy written by Sophocles and first performed in 428 BC. Many critics, including Aristotle, consider it the greatest tragedy ever written. [http://en.wikipedia.org/wiki/Oedipus_the_King Wikipedia] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Whether Oedipa has anything to do with Oedipus is an open question. Some critics find zero connection and note that the name indicates that names are only words, and not necessarily full of meaning (mysteries without answers being a theme in CoL49). Others have teased various interpretations from Sophocles&#039; play to connect its protagonist to Pynchon&#039;s. So far, no single explanation is remotely concrete or thoroughly convincing. [[User:Bleakhaus|Bleakhaus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;See also&#039;&#039; Emma Miller, &amp;quot;The Naming of Oedipa Maas: Feminizing the Divine Pursuit of Knowledge in Thomas Pynchon&#039;s The Crying of Lot 49&amp;quot; ([https://www.pynchon.net/owap/article/view/12/67 Link])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*A number of fragments further discussing Oedipa&#039;s name are in the [[Talk:Chapter_1|Discussion page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 9, b: 1 - &#039;&#039;&#039;Maas&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
For more discussion of the name, see below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 9, b: 1 - &#039;&#039;&#039;kirsch&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a clear cherry brandy from Germany. [http://en.wikipedia.org/wiki/Kirsch Wikipedia] &lt;br /&gt;
*many references to Germany, German words or German history run through Chapter 1, and indeed the entire novel. Pynchon scholar David Cowart posits that &amp;quot;Pynchon seems to have had a German period, a post-German period, and a neo-Continental or global period. During his German phase he produced his first three novels... His next work, the long-awaited &#039;&#039;Vineland&#039;&#039;, represents a new phase in which the almost obsessive attention to German more seems to have faded.&amp;quot; &#039;&#039;Thomas Pynchon and the Dark Passages of History&#039;&#039; (2012), at p. 59.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 9, b: 1 - &#039;&#039;&#039;Pierce Inverarity&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Inverarity is a village in Scotland.&lt;br /&gt;
*The name sounds a bit like a portmanteau of &amp;quot;inverse polarity&amp;quot; (electronic terminology appears in Pynchon&#039;s short stories and later in CoL49).&lt;br /&gt;
*Perhaps worth noting that when Pynchon &amp;amp; Company (an actual East Coast Brokerage house owned in part by Pynchon&#039;s relations) fell apart in 1931, E.A. Pierce (a larger financial institution) picked up that company&#039;s holdings. See [http://select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F50910FE3E5F11738DDDAC0A94DC405B818FF1D3 New York Times April 25, 1931].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 9, b: 1 - &#039;&#039;&#039;California real estate mogul&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Many of the terms and concepts in &#039;&#039;The Crying of Lot 49&#039;&#039; are derived from laws concerning property and investment. &lt;br /&gt;
*The ancestors of Thomas Ruggles Pynchon [apparentlty the fifth Pynchon to be so named] had much involvement in real estate and property laws. See &amp;quot;the Petition of the Springfield Aquaduct&amp;quot; ([http://books.google.com/books?id=asAOAAAAYAAJ&amp;amp;pg=PA51&amp;amp;dq=Stearns+pynchon+springfield&amp;amp;as_brr=1#PPP1,M1 Link]), pages 44 - 53. Also see &amp;quot;Popular Law Library&amp;quot; [http://tinyurl.com/2gb8aa at page 95].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 1 - &#039;&#039;&#039;Mazatlán&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
City in the Mexican state of Sinaloa, located on the Pacific coast of Mexico, east from the southernmost tip of the Baja California peninsula. &lt;br /&gt;
*Perhaps worth mentioning that a large wave of German immigrants arrived in the mid 1800s, developing Mazatlán into a thriving commercial seaport. Additionally, Mazatlán played a role in the California gold rush, with people traveling by boat from Mazatlán to San Francisco. &lt;br /&gt;
*Pynchon apparently lived in Mexico off and on in the 1960s and 70s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 1 - &#039;&#039;&#039;Cornell University&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pynchon attended Cornell, where he studied engineering physics, but left after two years to serve in the U.S. Navy. In 1957, Pynchon returned with a focus in English, a BA he received in 1959. &amp;quot;The Small Rain&amp;quot;, Pynchon&#039;s first published story, was printed in the &#039;&#039;Cornell Writer&#039;&#039; in May, 1959.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 1 - &#039;&#039;&#039;Bartók Concerto for Orchestra&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Five-movement musical work finished in 1943 by Hungarian composer Béla Bartók (1881 - 1945), after his native exile to the United States in response to the rise of the Nazi party. Bartók is one of a number of references to the theme of &amp;quot;exile&amp;quot; in this first chapter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The critic Charles Hollander suggests that the fourth movement is neither &amp;quot;dry&amp;quot; nor &amp;quot;disconsolate,&amp;quot; and that Pynchon deliberately reversed the facts to bring attention to Bartók&#039;s status as a political exile. [http://en.wikipedia.org/wiki/Concerto_for_Orchestra_(Bart%C3%B3k)#Fourth_movement Wikipedia: Bartok Concerto] [http://www.ottosell.de/pynchon/magiceye.htm Hollander Essay]  Hollander writes, &amp;quot;The concerto’s frantic fourth movement has no &amp;quot;dry, disconsolate tune&amp;quot; (CL 10). Maybe the ailing Bartók was disconsolate, but the music is not. This inversion is Pynchon’s way of flagging Bartók...&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Dry and disconsolate&amp;quot; are not facts but opinions, although the consensus opinion might be &amp;quot;facts&amp;quot;. Pynchon may have described the movement as it sounded to him (or his character).&lt;br /&gt;
*For more, see the [[Talk:Chapter_1|Discussion page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 1 - &#039;&#039;&#039;Jay Gould&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(1836 – 1892) Infamous American financier (known as the &amp;quot;Mephistopheles of Wall Street&amp;quot;), who became a leading American railroad builder and speculator in the mid 19th century. In 1869, the Fisk-Gould Scandal (also known as Black Friday) spread financial panic as a result of Gould and fellow financier James Fisk&#039;s efforts to corner the gold market. Further political scandals and unfair dealings have cemented his reputation (both throughout his life and during the century after his death) as one of the most unethical of the 19th century American robber barons. It is worth note that the bust of Jay Gould is the &amp;quot;only ikon in the house&amp;quot; of Pierce Inverarity, and that Oedipa expressed the fear that it (on a shelf over the bed) would &amp;quot;someday topple on them&amp;quot;. [http://en.wikipedia.org/wiki/Jay_Gould Wikipedia: Gould] [http://en.wikipedia.org/wiki/Black_Friday_%281869%29 Wikipedia: Black Friday]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;warpe&amp;quot;&amp;gt;a: 10, b: 2 - &#039;&#039;&#039;Warpe, Wistfull, Kubitschek and McMingus&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
Law firm representing Pierce Inverarity. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Warpe,&amp;quot; possible reference to the municipality of Warpe located in the district of Nienburg, in Lower Saxony, Germany (Germany and Nazism being referenced thoroughly in Chapter 1). --[[User:Dezama125|Dezama125]] ([[User talk:Dezama125|talk]]) 10:39, 1 January 2013 (PST) Please see my addition to &#039;&#039;Kubitschek&#039;&#039; below. [http://en.wikipedia.org/wiki/Warpe Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Kubitschek&amp;quot; is possibly drawn from Juscelino Kubitschek de Oliveira (1902 - 1976), a Brazilian social reformer and 24th President of Brazil (1956 - 1961) who went into a self-imposed exile after a military coup d&#039;état, which had later been claimed to have been taking as a preemptive measure to deter an &amp;quot;inevitable communist revolution&amp;quot; (the coup having been tacitly (and directly) assisted and supported by the United States government and the CIA). Further possible references to &amp;quot;exile&amp;quot; as well as United States foreign policy. --[[User:Dezama125|Dezama125]] ([[User talk:Dezama125|talk]]) 10:39, 1 January 2013 (PST)Also, in some pictures, Kubitschek bears a strong resemblance to Bela Lugosi, so the first two dialects Pierce does in his phone call, Transylvanian and Negro, relate to the last two names of the partners of the lawfirm representing him. The phone call may have started from the comic idea of pretending to be calling from the office of the lawfirm: &amp;quot;I&#039;ll pretend to be Kubitschek, then McMingus will get on the phone.&amp;quot; Of course, this exemplifies Pierce&#039;s &#039;&#039;warped&#039;&#039; sense of humor (which Oedipa shares---see her comment immediately preceding the reference to the lawfirm, &amp;quot;You&#039;re so sick, Oedipa.&amp;quot;) &#039;&#039;Wistful&#039;&#039; well describes her mood during the day after receiving the letter. [http://en.wikipedia.org/wiki/Juscelino_Kubitschek Wikipedia: Kubitschek][http://en.wikipedia.org/wiki/Brazilian_1964_coup_d%27%C3%A9tat Wikipedia: 1964 Brazilian Coup]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;McMingus&amp;quot; is a probable nod toward Jazz legend Charles Mingus (1922 - 1979). Pynchon is a lifelong Jazz fan, and references Jazz in most (all?) of his works. [http://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Mingus Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Pynchon&#039;s penchant for absurd, punning law firm names is continued in [http://gravitys-rainbow.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=S#salitieri &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039;] with Salitieri, Poore, Nash, De Brutus and Short.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 2 - &#039;&#039;&#039;Metzger&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Co-executor of Inverarity&#039;s will and signatory of the letter Oedipa receives in Chapter 1. Metzger is German for &amp;quot;butcher&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Could also be a reference to Wolfgang Metzger (1899 - 1979), a German psychologist who served as one of the main representatives of Gestalt psychology, a theory that proposes that the operational principle of the brain is holistic, parallel, and analog, with self-organizing tendencies; or, that the whole is greater than the sum of its parts. This concept will recur later in the chapter, under the term &amp;quot;Triptych&amp;quot;. Additionally, the introduction of Dr Hilarius, a German psychologist, will strengthen this association. [http://en.wikipedia.org/wiki/Wolfgang_Metzger Wikipedia: Metzger][http://en.wikipedia.org/wiki/Gestalt_psychology Wikipedia: Gestalt].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://de.wikipedia.org/wiki/Metzgerpost Metzgerpost] (&amp;quot;butcher post&amp;quot;) was an early type of mail service in the western regions of the Holy Roman Empire, superseded by the Thurn und Taxis-dominated imperial system.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Compare &#039;&#039;&#039;Meztger&#039;&#039;&#039; to [http://www.csp.org/chrestomathy/unfolding_self.html &#039;&#039;&#039;Ralph Metzner&#039;&#039;&#039;], co-author with [http://www.timothyleary.us/ &#039;&#039;&#039;Timothy Leary&#039;&#039;&#039;] and [http://en.wikipedia.org/wiki/Ram_Dass &#039;&#039;&#039;Richard Alpert&#039;&#039;&#039;], also known as [http://www.ramdass.org/ &#039;&#039;&#039;Ram Dass&#039;&#039;&#039;], of [http://tinyurl.com/337xqe &#039;&#039;&#039;The Psychedelic Experience&#039;&#039;&#039;]. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 2 - &#039;&#039;&#039;Kinneret-Among-The-Pines&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fictional California town that Oedipa Maas resides in. &lt;br /&gt;
*Yam Kinneret (Sea of Kinnereth) is the modern Hebrew name for the Sea of Galilee, Israel&#039;s largest freshwater lake. Upon the shores of Galilee, much of the ministry of Christ was said to have occurred, among which include His Sermon on the Mount, as well as the miracles of His walking on water, calming a storm, and feeding the multitude with five loaves of bread and two fish. [http://en.wikipedia.org/wiki/Sea_of_Galilee Wikipedia]. During the years Pynchon was working on &#039;The Crying of Lot 49, College buddy [http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Fariña &#039;&#039;&#039;Richard Farina&#039;&#039;&#039;] lived in [http://ci.carmel.ca.us/ &#039;&#039;&#039;Carmel by the Sea&#039;&#039;&#039;]. However, the clue that Mucho Maas worked “further along the Peninsula” points more to the regions near Palo Alto &amp;amp; Stanford, such as San Mateo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 2 - &#039;&#039;&#039;settecento&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Italian: seven hundred. It is the standard Italian term for the 18th century (the 1700s). It is used in English mostly to refer to art-historical and architectural movements and styles of that period. [http://en.wikipedia.org/wiki/Settecento Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 2 - &#039;&#039;&#039;variorum&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A work containing all known varients of a text whereby all variations and emendations are set side-by-side to track textual decisions. [http://en.wikipedia.org/wiki/Variorum Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 2 - &#039;&#039;&#039;Vivaldi Kazoo Concerto&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kazoos are mentioned many time in Pynchon&#039;s novels. &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039; similarly references &amp;quot;Haydn&#039;s &amp;quot;Kazoo&amp;quot; Quartet in G-Flat Minor, Op. 76&amp;quot;. [http://gravitys-rainbow.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Pages_706-717 GR, 711].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 10, b: 2 - &#039;&#039;&#039;Boyd Beaver&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A typical Pynchonesque name that appears just this once. &lt;br /&gt;
*The name bears a resemblance to Zoyd Wheeler, the protagonist of &#039;&#039;Vineland&#039;&#039;, though he played the keyboard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 11, b: 2 - &#039;&#039;&#039;Wendell (&amp;quot;Mucho&amp;quot;) Maas&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mucho más&amp;quot; is common Spanish phrase, meaning &amp;quot;much more.&amp;quot; Mucho Maas reappears in [http://vineland.pynchonwiki.com/wiki &#039;&#039;Vineland&#039;&#039;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Maas&#039;&#039; is also Dutch for &#039;&#039;mesh&#039;&#039; and &#039;&#039;loophole&#039;&#039; (in the architectural and the figurative sense as well), which may be related to the book&#039;s treatement of webs or networks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The near-likeness &amp;quot;mass&amp;quot; becomes an important word/concept in &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039; and, especially, &#039;&#039;Against The Day&#039;&#039;, although the associative meanings do not seem to mesh! [[User:MKOHUT|MKOHUT]] 13:42, 11 July 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 11, b: 2 - &#039;&#039;&#039;Pachuco dialect&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pachucos were Mexican American youth who developed their own subculture during the 1930s and 1940s in the Southwestern United States. They wore distinctive clothes (such as Zoot Suits) and spoke their own dialect (Caló). [http://en.wikipedia.org/wiki/Pachuco Wikipedia] Zoot suits appear a few times in [http://gravitys-rainbow.pynchonwiki.com/wiki/ &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 11, b: 2 - &#039;&#039;&#039;chingas and maricones&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Spanish slang words. &amp;quot;Chingas&amp;quot; is a conjugation of the word &amp;quot;chingar&amp;quot; (slang for &amp;quot;to fuck&amp;quot;), translating &amp;quot;chingas&amp;quot; as &amp;quot;[you] fuck&amp;quot; (or, better, just a plural of &amp;quot;chinga&amp;quot;). &amp;quot;Maricones&amp;quot; refers to the term &amp;quot;maricón&amp;quot; (based on the word &amp;quot;marica&amp;quot; or &amp;quot;male homosexual&amp;quot;) which is equivalent to the English insult &amp;quot;faggot&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 11, b: 3 - &#039;&#039;&#039;Lamont Cranston&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[image:The-Shadow_1939.jpg|right|thumb|150px|The Shadow comic]]One identity adopted by The Shadow, a character of pulp fiction, radio shows, and comic books. Cranston was a wealthy young man about town. [http://en.wikipedia.org/wiki/The_Shadow Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 11, b: 3 - &#039;&#039;&#039;Commissioner Weston... Professor Quackenbush&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Police Commissioner Weston was the Shadow&#039;s friend and running mate.  There is a Professor Quackenbush in two Three Stooges shorts &amp;quot;Half-Wits Holiday&amp;quot; and &amp;quot;Pies and Guys&amp;quot;, as well as a Dr. Hackenbush in the Marx Bros. film, &#039;&#039;A Day at the Races&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 13 b: 4 -&#039;&#039;&#039;I don&#039;t believe in any of it, Oed&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The short form of Oedipa &amp;amp;#151; &amp;quot;Oed&amp;quot; &amp;amp;#151; means &amp;quot;boring&amp;quot; in German.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 13, b: 4 - &#039;&#039;&#039;Mucho shaved his ... throw them further off&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
All of the references in this section refer to the stereotypical (often Italian) used car salesman with greased back hair, a very short mustache, and huge lapels on his suit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:jacklemmon.jpg|120px|thumb|left|Jack Lemmon and his hair in the 60s]]a: 13, b: 4 - &#039;&#039;&#039;used only water, combing it like Jack Lemmon&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
American comedic actor (1925-2001).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 13, b: 4 - &#039;&#039;&#039;creampuff&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A very well maintained used car.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 16, b: 7 - &#039;&#039;&#039;Dr. Hilarius, her shrink or psychotherapist&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hilarius.jpg|right|thumb|St. Hilarius|150px]]Pope Saint Hilarius was Pope of the Roman Catholic Church from 461 to 468. He was canonized as a saint after his death. As archdeacon under Pope Leo I, he fought vigorously for the rights of the Roman See and vigorously opposed the condemnation of Flavian of Constantinople at the Second Council of Ephesus in 449 to settle the question of Eutyches. According to a letter to the Empress Pulcheria, collected among the letter of Leo I, Hilarus apologizes for not delivering to her the pope&#039;s letter after the synod. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shrink is a shortened form of headshrinker, which is &#039;50s slang. The OED cites &#039;shrink&#039; in this text of 1966, as the first recorded written use of it as a slang term. Which must be why Pynchon defined it in the text. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 17, b: 8 - &#039;&#039;&#039;LSD-25, mescaline, psilocybin&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
These hallucinogenic drugs are also mentioned in &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039;, while LSD gets a special mention as an agent of spiritual awareness in &#039;&#039;Vineland&#039;&#039;. See notes for [http://cl49.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Chapter_6 &#039;&#039;She Loves You&#039;&#039;] on page a: 143, b: 117 of CoL49 wiki, where Mucho Maas is expressing ideas about psychedelics concordant with the writings of [http://en.wikipedia.org/wiki/Aldous_Huxley &#039;&#039;&#039;Aldous Huxley&#039;&#039;&#039;.]  Peyote&#039;s magical potential is rendered on pages 392-394 of Against the Day, in wholy favorable terms, with the connection of divinatory powers and envisioning agents such as [http://www.britannica.com/eb/topic-405965/Native-American-Church &#039;&#039;&#039;Hikuli&#039;&#039;&#039;] displayed in a very favorable light. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It remains an open question as to whether and to what extent Pynchon took or was influenced by them. &#039;&#039;See also&#039;&#039; &amp;quot;Smoking Dope with Thomas Pynchon: A Sixties Memoir&amp;quot; ([http://gravitys-rainbow.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Smoking_Dope_with_Thomas_Pynchon link]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 18, b:8 - &#039;&#039;&#039;lapses from orthodoxy&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Orthodox Freudian psychotherapy involved the therapist literally trying not to impose himself at all on the patient. That&#039;s why the therapist is often shown sitting behind the patient. The goal is to be a blank canvas and have the patient paint his problems on the therapist, thereby bringing them into consciousness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:rorschach1.jpg|150px|thumb|right|The first of the ten cards in the Rorschach inkblot test]]&lt;br /&gt;
a: 18, b: 8 - &#039;&#039;&#039;Rorschach blot&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The Rorschach inkblot test is a method of psychological evaluation. Psychologists use this test to try to examine the personality characteristics and emotional functioning of their patients. [http://en.wikipedia.org/wiki/Rorschach_inkblot_test Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:rorschachcomic1.png|thumb|150px|right|Rorschach, a comic book character in &#039;&#039;Watchmen&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
a: 18, b: 8 - &#039;&#039;&#039;a face is symmetrical like a Rorschach blot&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In the graphic novel, &#039;&#039;Watchmen&#039;&#039;, written by Alan Moore, there is a character named Rorschach who wears a mask with a Rorscach blot on the front. Moore is a self-professed Pynchon fan: he referenced &#039;&#039;V.&#039;&#039; in &#039;&#039;V for Vendetta&#039;&#039; and has mentioned &#039;&#039;Gravity&#039;s Rainbow&#039;&#039; in interviews. It is possible, not to say probable, that Moore was inspired by this line. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 18, b: 8 - &#039;&#039;&#039;TAT picture&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The TAT is popularly known as the picture interpretation technique because it uses a standard series of 31 provocative yet ambiguous pictures about which the subject must tell a story. It was developed by American psychologists in the 1930s. [http://en.wikipedia.org/wiki/Thematic_Apperception_Test Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 18, b: 9 - &#039;&#039;&#039;Fu-Manchu&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dr. Fu Manchu is a fictional character, an evil genius of Chinese origin, who first featured in a series of novels by Birmingham author Sax Rohmer during the first half of the 20th century. [http://en.wikipedia.org/wiki/Fu_Manchu Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 18, b: 9 - &#039;&#039;&#039;Perry Mason&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
a fictional defense attorney who originally appeared in detective fiction by Erle Stanley Gardner. Mason was portrayed by Raymond Burr in a television series which ran on CBS from 1957 to 1966. The typical plot involves Perry Mason unmasking the actual murderer in a final dramatic courtroom showdown. [http://en.wikipedia.org/wiki/Perry_Mason Wikipedia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a: 19, b: 9 - &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;The Profession v. Perry Mason...&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Roseman may be trying to undermine Perry Mason by arguing that the dramatic courtroom twists in the TV show are actually uncommon in the American legal system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:remediosvaro.jpg|thumb|175px|&#039;&#039;Bornando el manto terrestre&#039;&#039;, 1961|left]]&lt;br /&gt;
a: 21, b: 11 - &#039;&#039;&#039;Bornando el Manto Terrestre&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Remedios Varo (1908 - 1963) was a surrealist painter. [http://en.wikipedia.org/wiki/Remedios_Varo Wikipedia] Pynchon probably saw Bordando el Manto Terrestre when, as part of the first full retrospective of the painter&#039;s work, it was displayed at the Palacio de Bellas Artes in Mexico City in 1964.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For extended discussion on what Pynchon did or did not get wrong re: the painting, see [[Talk:Chapter_1|the Talk page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:bubble-shades.jpg|thumb|Bubble Shades|120px|right]]&lt;br /&gt;
a:21, b:11 - &#039;&#039;&#039;she wore dark green bubble shades&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is the sixties, after all...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CL49 PbP}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Froberger</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://cl49.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Main_Page&amp;diff=634</id>
		<title>Main Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://cl49.pynchonwiki.com/wiki/index.php?title=Main_Page&amp;diff=634"/>
		<updated>2013-09-30T19:30:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Froberger: /* External Links */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:CL49_cover.jpg|right]]&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Welcome to &#039;&#039;The Crying of Lot 49&#039;&#039; Wiki&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To become a contributor/editor, [http://pynchonwiki.com/mycaptcha/captcha-page.php &#039;&#039;&#039;Create an account.&#039;&#039;&#039;] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[http://www.amazon.com/gp/product/006091307X/ref=as_li_qf_sp_asin_tl?ie=UTF8&amp;amp;camp=1789&amp;amp;creative=9325&amp;amp;creativeASIN=006091307X&amp;amp;linkCode=as2&amp;amp;tag=pyncwiki-20&#039;&#039;&#039;Order &#039;&#039;Crying of Lot 49&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;likebutton&amp;gt;http%3A%2F%2Fcl49.pynchonwiki.com%2Fwiki%2Findex.php%3Ftitle%3DMain_Page&amp;lt;/likebutton&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is the Wiki for [[Thomas Pynchon]]&#039;s &#039;&#039;The Crying of Lot 49&#039;&#039;. Besides using the Alphabetical Index and the page-by-page annotation, you can also take a look at [[The Crying of Lot 49 covers|&#039;&#039;The Crying of Lot 49&#039;&#039; covers]], read the [[Reviews of The Crying of Lot 49|reviews]], or [[The Crying of Lot 49 Obs|provide insights or observations]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;announcement-home&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;And now ... &#039;&#039;The Movie&#039;&#039; ...&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A shortfilm version of &#039;&#039;CL49&#039;&#039; found on YouTube and created by someone who goes by the handle &amp;quot;filibusterer&amp;quot;... [[Crying of Lot 49 Film]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;San Jose, California - August 14, 2007&#039;&#039;&#039; - It turns out that the entire text of &#039;&#039;The Crying of Lot 49&#039;&#039; is being broadcast in semaphore from the top of Adobe&#039;s Almaden Towers headquarters. [http://www.earstudio.com/sanjosesemaphore/ &#039;&#039;San Jose Semaphore&#039;&#039;], by artist [http://www.kqed.org/arts/people/spark/profile.jsp?id=8563 Ben Rubin], is a permanent public artwork commissioned by Adobe Systems Incorporated in collaboration with the City of San Jose’s Office of Cultural Affair’s Public Art Program. The code was recently cracked by two Silicon Valley tech workers, Mark Snesrud and Bob Mayo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.mercurynews.com/search/ci_6620943?nclick_check=1/ Read more...]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Santa Barbara, California - Nov 26, 2007 - Postal Horns Moving South!&#039;&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vandals tagged the University of California, Santa Barbara campus and parts of Isla Vista over Thanksgiving break, making use of a symbol found in the 1966 Thomas Pynchon novel &#039;&#039;The Crying of Lot 49&#039;&#039;. The symbol, which resembles a trumpet, was spray-painted in red at various locations, including South Hall, Manzanita Village and the Daily Nexus advertising office.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[http://www.dailynexus.com/article.php?a=15223 Read more...] and [http://www.insidehighered.com/news/2007/11/29/pynchon &amp;quot;Spray-Painting Pynchon&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==How to Use this Wiki==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;Spoiler-Free Annotations by Page&#039;&#039;&#039; allows the reader to look up and contribute allusions and references while reading the book, in a convenient and spoiler-free manner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apart from that, it&#039;s up to you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Page by Page Annotations==&lt;br /&gt;
An alternate form of commentary on the text. The guiding principle of these annotations is to remain spoiler-free, so that readers can follow along without the fear that later parts of the book will be revealed.&lt;br /&gt;
{{CL49 PbP}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pynchon Wiki Help and Contributor Guidelines==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Help:Contents|&#039;&#039;&#039;Click here for help with editing and creating pages.&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We have a few conventions we ask that you follow:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* When creating a new page, first check to make sure a page/article about what you want to write about hasn&#039;t already been created, by &#039;&#039;&#039;[[Special:Allpages|checking the list of all Wiki pages on Pynchon Wiki]]&#039;&#039;&#039;. If a page already exists, please modify that one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* When creating a new page, if its information pertains to one (and only one) specific Pynchon novel, please categorize it with the appropriate identifier.  For example, a page pertaining to &#039;&#039;The Crying of Lot 49&#039;&#039;, should use the syntax &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Category:CL49]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* To open a discussion on an individual listing of the Alpha Index or Page by Page Annotations, give it a name that identifies the alpha listing (eg &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[Discussion Subject|&#039;&#039;&#039;DISCUSSION&#039;&#039;&#039;]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;) and notice that the visible name will be &amp;quot;&#039;&#039;&#039;DISCUSSION&#039;&#039;&#039;&amp;quot; in bold and full caps, so it stands out a bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Help:Contents|More help for this wiki available here.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External Links==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.thomaspynchon.com/ ThomasPynchon.com]&lt;br /&gt;
* [http://fortunaty.net/text/textz/textz/pynchon_thomas_the_crying_of_lot_49.txt Full Text of &#039;&#039;The Crying of Lot 49&#039;&#039;] Dead link.&lt;br /&gt;
* [http://www.themodernword.com/pynchon/ The Modern Word Pynchon page]&lt;br /&gt;
: [http://www.themodernword.com/pynchon/pynchon_lot49.html The Modern Word: &#039;&#039;The Crying of Lot 49&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
: [http://w11.zetaboards.com/thefictionalwoods/topic/783147/1/ The Fictional Woods] - a Pynchon forum.  &lt;br /&gt;
* [http://www.newpartisan.com/home/literature-for-the-age-of-unease-reading-pynchon-today.html &amp;quot;Reading Pynchon Today&amp;quot; in the &#039;&#039;New Partisan&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
* [http://www.bookforum.com/archive/sum_05/pynchon.html &amp;quot;Pynchon From A to V&amp;quot; - Excellent!]&lt;br /&gt;
* [http://pynchonoid.blogspot.com/ Pynchonoid Blog]&lt;br /&gt;
* [http://www.pynchon.pomona.edu/cl49/index.html Pomona &#039;&#039;The Crying of Lot 49&#039;&#039; page]&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/The_Crying_of_Lot_49 Wikipedia: &#039;&#039;The Crying of Lot 49&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
* [http://thecryingoflot49.com TheCryingOfLot49.com]&lt;br /&gt;
* [http://www.en8848.com.cn/fiction/Fiction/Gerneral/2007-11-30/58864.html Chinese site which includes full text of the novel]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Featured Article==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.examiner.com/x-13462-West-Palm-Beach-Literature-Examiner~y2009m7d19-Modernism-v-Postmodernism-part-one-The-Crying-of-Lot-49 Modernism v. Postmodernism: &#039;&#039;The Crying of Lot 49&#039;&#039;]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
by Michelle Cannon - Examiner.com&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
July 19, 2009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The relationship between modernism and postmodernism is often complicated as both genres share certain similarities as well as differences. E.L. Doctorow’s &#039;&#039;Ragtime&#039;&#039; and Thomas Pynchon’s &#039;&#039;The Crying of Lot 49&#039;&#039; are examples of the relationship between these two genres. In both novels, discarded objects play a crucial role in establishing the relationship between modernism and postmodernism. Throughout both of these texts, there are numerous examples of not only discarded objects, but also discarded people and ideas. This recurrent theme intertwines itself within both of these novels and becomes vital to the understanding of the relationship between modernism and postmodernism. This first article will entail a discussion of &#039;&#039;The Crying of Lot 49&#039;&#039;, which focuses on the heroine, Oedipa Mass, as she strives to uncover the secrets behind the death of her recently deceased ex-boyfriend after being named the executor of his will. [http://www.examiner.com/x-13462-West-Palm-Beach-Literature-Examiner~y2009m7d19-Modernism-v-Postmodernism-part-one-The-Crying-of-Lot-49 Read the Article...]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gallery==&lt;br /&gt;
Below are some of the images you will find on Pynchon Wiki. {{Special:Newimages}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feel free to contact us (admin at pynchonwiki dot com) with any questions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks, and enjoy...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Froberger</name></author>
	</entry>
</feed>